My Taiwhenua
I am secure in my ponga palace, allowing
the mud to wash my jandalled feet.
Wash away dirty Baltic beaches,
communist scars, garlic and salami.
Seven long years I have longed,
longed
for Papatowai mud to breathe
from under my toenails,
for kererū, bell bird
and Gipsy Caravan coffee
to set my starving soul free.
A repatriation, a watering
Otago, Te Wai Pounamu,
Aotearoa.
An estuary, waves, rātā and
cricket. Glorious bloody cricket,
but I don't catch the ball.
'Cause I am returning to
snow and slush, European
potholes and dog poo.
Returning to shrivel in
soggy skies and mourn
the breathing place of my soul,
my taiwhenua.
I am secure in my ponga palace, allowing
the mud to wash my jandalled feet.
Wash away dirty Baltic beaches,
communist scars, garlic and salami.
Seven long years I have longed,
longed
for Papatowai mud to breathe
from under my toenails,
for kererū, bell bird
and Gipsy Caravan coffee
to set my starving soul free.
A repatriation, a watering
Otago, Te Wai Pounamu,
Aotearoa.
An estuary, waves, rātā and
cricket. Glorious bloody cricket,
but I don't catch the ball.
'Cause I am returning to
snow and slush, European
potholes and dog poo.
Returning to shrivel in
soggy skies and mourn
the breathing place of my soul,
my taiwhenua.